BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//El Museo del Barrio - ECPv6.16.3//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:El Museo del Barrio
X-ORIGINAL-URL:https://elmuseo.org
X-WR-CALDESC:Events for El Museo del Barrio
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:America/New_York
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20170312T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20171105T060000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20180311T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20181104T060000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:-0500
TZOFFSETTO:-0400
TZNAME:EDT
DTSTART:20190310T070000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:-0400
TZOFFSETTO:-0500
TZNAME:EST
DTSTART:20191103T060000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=America/New_York:20180915T120000
DTEND;TZID=America/New_York:20180915T170000
DTSTAMP:20260626T161647
CREATED:20180820T163853Z
LAST-MODIFIED:20180820T163853Z
UID:22814-1537012800-1537030800@elmuseo.org
SUMMARY:SUPER SÁBADO: Pa'lante Puerto Rico!
DESCRIPTION:In solidarity with Puerto Rico\, El Museo del Barrio presents a special Super Sábado\, commemorating the resilience of the Puerto Rican community one year after Hurricane María. Join us for a fun-filled family day of art making\, dance movement workshops\, storytelling\, a dance performance\, and more! En solidaridad con Puerto Rico\, El Museo del Barrio presenta un Súper Sábado especial\, conmemorando la resistencia de la comunidad Puertorriqueña un año después del Huracán María. Acompáñanos para un día divertido familiar de talleres de arte\, y movimiento\, cuentos\, un espectáculo de baile\, y mas!  \nSCHEDULE \nExhibition/ Exhibición\nDown These Mean Streets: Community and Place in Urban Photography\n11:00am – 6:00pm | Las Galerías\nExplore the work of ten Latino photographers—Manuel Acevedo\, Oscar Castillo\, Frank Espada\, Anthony Hernandez\, Perla de Leon\, Hiram Maristany\, Ruben Ochoa\, John Valadez\, Winston Vargas\, and Camilo José Vergara—who were driven to document and reflect America’s urban streets when notions of the inner city began to emerge. Organized by E. Carmen Ramos\, the Smithsonian American Art Museum (SAAM)’s deputy chief curator and curator of Latino art. Explora el trabajo de diez fotógrafos Latinos: Manuel Acevedo\, Oscar Castillo\, Frank Espada\, Anthony Hernández\, Perla de León\, Hiram Maristany\, Rubén Ochoa\, John Valadez\, Winston Vargas y Camilo José Vergara-quienes fueron impulsado a documentar y reflexionar sobre las calles urbanas de Estados Unidos cuando comenzaron a surgir las nociones del “inner city”. La exposición está organizada por E. Carmen Ramos\, curadora adjunta y curadora de arte latino del Smithsonian American Art Museum (SAAM). \nExhibition/ Exhibición \nLiliana Porter: Other Situations\n11:00am – 6:00pm | Las Galerías\nOrganized by SCAD Museum of Art and curated by Humberto Moro\, SCAD Curator of Exhibitions\, Liliana Porter: Other Situations is a non-linear survey of Porter’s work from 1973 to 2018\, which explores the conflicting boundaries between reality and fiction\, and the ways in which images are circulated and consumed. Organizada por SCAD Museum of Art y curada por Humberto Moro\, Curador de Exposiciones de SCAD\, la exposición es una encuesta no lineal del trabajo de Porter de 1973 a 2018\, que explora los límites conflictivos entre la realidad y la ficción\, y las formas en que las imágenes circulan y se consumen.  \nInstallation/ Instalación \nPicking Up the Pieces: An intimate view of life post-María\n11:00am – 6:00pm | Cuéntame Gallery (Lobby level behind Visitor Services Area)\nPicking Up the Pieces is an intimate look at life post-Hurricane María in Puerto Rico\, and the unfortunate “new normal” of its people. Comprised of drawings\, installations\, and photographs that reflect unforgettable moments experienced by artist Adrián Viajero Román’s travels throughout the island\, the installation creates portraits of individual lives profoundly touched by trauma and tragedy\, and resilience. Picking Up the Pieces es una mirada intima a la vida en Puerto Rico después del paso de Huracán Maria\, y la desafortunada nueva vida de su gente. Compuesto de dibujos\, instalaciones\, y fotografías que reflejan los inolvidable momentos vividos por el artista Adrian Viajero Roman durante sus viajes a la isla\, la instalación crea retratos de la vidas individuales profundamente afectada por trauma\, tragedia\, y resistencia. \nFamily Resources / Recursos para las Familias\nARTEXPLORERS FAMILY CORNER\n12:00pm – 3:00pm | Lobby\nFamilias\, stop by and pick up an activity card and explore objects related to our current exhibition. Familias\, pasen a buscar las tarjetas de actividades para explorar nuestras exhibiciones.  \nArt Making Workshop / Taller de Arte\nMANOS A LA OBRA: Mural Painting with Colectivo Moriviví \n12:00pm – 3:00pm | Courtyard\nColectivo Moriviví\, a female artist collective from Puerto Rico\, will lead families through the process of collaborative mural-making inspired by Rafael Tufiño’s engraving Temporal. Colectivo Moriviví\, un grupo de mujeres artistas de Puerto Rico\, guiará a familias en la creación de un mural colaborativo inspirado en el grabado de Rafael Tufiño\, Temporal. \nStorytelling / Cuentacuentos\nCOLORÍN COLORADO with Kiki Kokí: The Enchanted Legend of the Coquí Frog\n12:00pm – 1:00pm | El Café\nJoin El Museo’s Idaliz Román Pérez for a reading of Kiki Kokí: The Enchanted Legend of the Coquí Frog\, by author Ed Rodriguez\, a story about a little Taíno indigenous boy who is too lazy to help his tribe prepare for the Moon Festival. To punish Kiki Kokí\, the Moon Goddess turns him into a coquí (tree frog). Acompañen a Idaliz Román Pérez para el cuento de  Kiki Kokí: La Leyenda Encantada del Coquí\, una historia sobre un pequeño niño taíno que es demasiado vago para ayudar a su tribu a prepararse para el Festival de la Luna. Para castigar a Kiki Kokí\, la Diosa de la Luna lo convierte en un coquí .  \nGuided Visit / Visita Guiada\nFamily Tours\n1:00pm – 1:30pm for Down These Mean Streets | Meet in Lobby\n2:00pm – 2:30pm for Liliana Porter | Meet in Lobby\nJoin us for an interactive guided visit (30 min) of our current exhibitions! Be sure to pick up an activity card to continue exploring Las Galerías. Space is limited. ¡Únete a nuestra una visita guiada (30 min) de nuestra nuevas exposiciones ! Asegúrese de recoger una tarjeta de actividad para continuar explorando Las Galerías. El espacio es limitado. \nShort Film Screening/ Proyeccion de Cortometrajes\nEl Museo presenta The Animated Cortos of Quique Rivera\n1:30 – 2:00pm | El Café\nFamilia and friends! Dive into artist Quique Rivera’s colorful world of fantasy and música through his animated cortos: Así de grandes son las ideas (2014 | 5.10min); El delirio del pez león (2012 | 3.55min.); and Menuda Urbe (2010 | 2.38min.)  Familia y amigos! Sumérgete en el mundo colorido lleno de fantasía\, y música del artista Quique Rivera\, a travel de sus cortos animados: Así de grandes son las ideas (2014 | 5.10min); El delirio del pez león (2012 | 3.55min.); y Menuda Urbe (2010 | 2.38min.). \nAsí de grandes son las ideas (2014 | 5.10min.) Sometime in the future an old man\, equipped with the benefits of evolution\, survived the extinction of all other living beings. It is a very lonely world for someone unable to die. ‘Así de grandes son las ideas’ is a collaboration between director/animator Quique Rivera Rivera and multiple Latin Grammy and Grammy Award winner René Pérez Joglar (Calle 13). En algún futuro lejano\, un anciano\, equipado con los beneficios de la evolución\, sobrevivió la extinción de todos los demás seres vivos. Es un mundo muy solitario para alguien que no puede morir. ‘Así de grandes son las ideas’ es una colaboración entre el director / animador Quique Rivera Rivera y el múltiple ganador del Grammy Latino y Premio Grammy René Pérez Joglar (Calle 13). El delirio del pez león (2012 | 3.55min.) Inspired by the Lionfish plague\, this surrealist\, neo-noir film tells a story about greed and hierarchy in the Caribbean reef and shows delusions that fester below the sealine. Inspirada en la peste del pez león\, esta película surrealista y neo-noir cuenta una historia sobre la codicia y la jerarquía en el arrecife del Caribe y muestra ilusiones que crecen debajo del sello marino. Menuda Urbe (2010 | 2.38min.) In this allegorical film\, a surrealist magician seamlessly performs a coin trick but doesn’t seem to be fully in control of the ultimate trick under his sleeve. En una historia alegórica\, un mago surrealista que hace ver fácil un complicado truco de magia con monedas\, resulta no tener todo el control del último artificio bajo su manga\, \nPanel Discussion / Panel de Discusión\nBefore and Beyond Relief: pre-María Grassroots and Arts Initiatives in Puerto Rico.\n2:00 – 3:15pm  | El Café – To RSVP\, click here.\nHurricane María rendered visible both the extremely fragile economic situation of Puerto Rico and the importance of alternative spaces\, locales de auto-gestión\, and socially engaged cultural and artistic initiatives present on the island before and after the passage of the natural disaster in September 2017. In an effort to honor and re/connect with those grassroots and arts initiatives before and beyond Hurricane María\, join us for a special screening of Before and Beyond Relief by documentarist Rhett Lee Garcia\, followed by a panel discussion with Rhett Lee García featured documentarist\, Ed Morales\, author\, journalist\, and member of the Unpayable Debt Project\, Adrián ‘Viajero’ Román\, visual artist\, and Noemí Segarra of PISO Proyecto. Organized by anthropologist/ cultural producer\, Libertad O. Guerra. For full description of the program by the organizer\, click here. Huracán María rindió visible la extrema fragilidad de la situación económica de Puerto Rico y la importancia de espacios alternativos\, locales de auto-gestión\, y iniciativas artísticas y cultural socialmente comprometidos\, presente en la isla antes y después del paso de María en septiembre 2017. En un esfuerzo a honrar y re/conectar con aquellas iniciativas de arte y comunidad antes y mas allá de Huracán María\, acompáñanos para una presentación especial de Before and Beyond Relief por el documentalista Rhett Lee García\, seguido por una discusión con Rhett Lee García\, documentalista; Ed Morales\, autor\, periodista\, y miembro de Unpayable Debt Project; Adrián ‘Viajero’ Román\, artista visual; y Noemí Segarra\, Piso Proyecto. Organizado por antropóloga y productora cultura\, Liberta O. Guerra. Para una descripción completa del programa por la organizadora\, favor haga clic aquí.  \nPerformance/ Espectáculo \nBomba Dance Company featuring with Milteri Tucker Concepcion\n4:00pm – 5:00pm | El Café\nLearn how to ‘make that drum talk‘ in this special workshop with Milteri Tucker Concepcion\, Founder and Artistic Director of Bombazo Dance Co. All ages welcome! Aprenda cómo ‘hacer esa tambores hablar’ en este taller de movimiento con Milteri Tucker Concepcion\, fundadora y directora artística de Bombazo Dance Co. ¡Para todas las edades! \n  \nSuper Sabado: Pa’lante Puerto Rico is supported by: \n \n  \n  \n  \n  \nPhoto: Frank Espada\, Washington\, DC (detail)\, 1973.
URL:https://elmuseo.org/event/super-sabado-palante-puerto-rico/
LOCATION:El Museo del Barrio\, 1230 Fifth Avenue\, New York\, NY\, 10029\, United States
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://elmuseo.org/wp-content/uploads/2018/08/Frank-website.jpg
END:VEVENT
END:VCALENDAR